«Մեկսիկացին»

1․երևում է մեքսիկացու ինքնավստահությունը

Այո ինքը շատ ինքնավստահ էր։

2․Երևում է, որ հորեղբայրը զիջող ու մարդասեր է։

Առաջին հայացքից երևի ոչ բայց հոգու խորգում նա խելացի, զիչոց և բառրիներ։

3․Երևում է, որ տղան՝ պատմողը հաստատ գիտի՝ հորեղբայրը վերցնելու է մեքսիկացիներին աշխատանքի։

Այո երևի ոչ բոլոր մեքսիկացիներին բայց Ժուանին թվում է թե նա նախապես ճանաչումեր նրան։

4․Մեքսիկացին լայնասիրտ մարդ էր։

Այո լայնասիրտ և մեծահոգի մարդ էր քանի որ նա չորս թափառական շների էր հոգում։

5․Գտիր հումոր պարունակող հատվածները։

թափառական շունը մոտ է գալիս և լիզում հորեղբոր ձեռքը

– Ինձ որ վրան երեք դոլար էլ տաս, չեմ վերցնի: Բանի պետք չի: Նապաստակ կամ դրա նման մի բան կարո՞ղ է բռնել:

6․Ընտրիր հատվածներ, որ կուզեիր բարձրաձայն կարդալ ընկերներիդ համար։

– ճապոնացիները վատը չեն,- ասաց հորեղբայրս:

– Ուղղակի աշխարհին ուրիշ տեսակ են նայում, քան մեքսիկացիները:

– Ճապոնացիները երբեք չորս սովորական շուն չէին պահի,- ասացի:

– Նրանք կքշեին շներին: – Եվ կքարկոծեին,- ասացի ես:

7․Էսսե գրիր Սարոյանի այս երկու պատմվածքների շուրջ։

Շատ հետաքրքիր գրվացք էր ես իսկականից հավանեցի գռվացքը ու կկարդայի իմ ժամանակում, պատմվացքը համեմատելով երկու ազգերին ներկայացնում է մեզ հյուրաքանչյուր ազգի առանձնահատկություննը, սկզբից նա մեզ ծանոթացնում է առտաքինով մի կամակոր մարդու, բայց սրտի և հոգու խորգում բարի և խելամիտ անձ իսկ ամենակարեվոր բաժինը թարգմանիչի դերակատար լինելն է քանզի նա հմտությամբ իր հորեղբոր սիրտը ձեռք բերելով և ճիշտ ծանոթացնելով մեքսիկացին իր հորեղբորը պատճառ դարցավ որ նա ճիշտ հասկանա մեքսիկացուն և նրան աշխատանքի վերցնի իր հորեղբոր մոտ, նա որպես միջնորդ ինչ որ լեզու գտնեց համոզացնել իր հոր եղբորը։

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s